香港妈妈:6套最独特、最优秀的名著青少年版,了解人性滋养心灵,对抗不确定世界中的“喧嚣与骚动”! 小孩了解世界之最的书籍( 二 )


适合年龄:8-14岁
标签:莎士比亚、戏剧、经典
简介:将莎士比亚16部经典戏剧作品,改写为不超过2500单词的少儿版 。故事用押韵对句写成,读起来朗朗上口,可以用作表演的台词 。将以对话为主的剧本改为以叙事为主的故事,内容及情节则完全忠实于原著,让莎士比亚瞬间变成儿童文学作家,使莎士比亚戏剧在普通读者中焕发出新的生命力,未读莎士比亚的人都应该看的一本书 。附英国王家图谱和莎士比亚创作年谱,以及人物表 。每本都有这样的人物关系表,方便孩子理解故事中复杂的关系 。是Macmillan 旗下 Orchard 出版社出版的400周年纪念版套装,每本书60多页,薄薄一本很容易读完,让孩子走进莎翁作品瑰丽殿堂的铺路石,轻松开启一个阅读莎翁的窗口 。

莎士比亚,他不只是一代宗师,他是全时代宗师 。他剧中所描写的人性与人生,深刻到无可挑剔的地步 。要学习戏剧,要看莎士比亚;要学习人生,也要看莎士比亚 。而他样式之多,从喜剧到悲剧到历史剧,到晚期难以归类的浪漫剧,像是一个戏剧的大宇宙,也是人生的大宇宙,人性的大世界 。-《暗恋桃花源》的台湾编剧赖声川
为什么推荐这套书?
“对少儿读者来说,The Shakespeare Children Stories 是当今最独特、最优秀的莎士比亚版本”-英国《图书员》评论

400年纪念精美盒装套装,“一网打尽“16部莎士比亚最经典作品

插图传神、风格简约,符合现代孩子的阅读习惯

莎士比亚的剧本创作于16世纪的英国文艺复兴时期,台词主要是以当时的无韵诗体(blank verse)写成,剧本里用典很多,包括古希腊、罗马之神话、圣经故事、民间传说、历史轶事等 。但跨越了五个世纪,对于当今英国人来说,莎剧已成为一道理解难关,对于中国人来说更是晦涩难懂 。成年人固然难以理解莎剧原著,儿童更是无从入手,更遑论欣赏名著的语言精髓 。所以,给孩子读莎士比亚,选择一个好的改写版本至关重要 。
作者:Andrew Matthews,英国获奖和畅销儿童作家,莎士比亚研究专家,其拥有双重身份(作家 莎迷),能够过滤掉理解困难的典故和意象,务求做到文字浅白易懂,让剧情一气呵成地发展,使得戏剧概述简单明了,呈现原作韵味 。
Bonnie推荐语
这一套是我认为最值得入手的一套莎士比亚戏剧启蒙读物 。我儿子Alex在2-3年级的时候读过这套书,我还特意买了几套送给朋友的孩子 。有人说莎士比亚是西方文化的符号,代表了一种思考方式 。换句话说,了解英美文化,从莎士比亚开始,因为英文为母语的孩子,莎士比亚作品是课堂必读:幼儿园听故事,小学读改写本,中学至少读一部整剧并参加演出 。可以说莎士比亚作品是戏剧界的“圣经”,是孩子们了解西方文化的窗口 。这个版本的作者Andrew Matthews不但是个儿童文学家也是一个莎士比亚迷 。双重身份让他能够既能吃透原著的内容和莎翁的思想,又能用优美流畅、浅显易懂的现代英文让孩子们理解欣赏 。
书目:莎士比亚的戏剧主要分三大类,喜剧、悲剧、历史剧 。这套书中收录的16本,这三大类全都囊括其中,包含了莎士比亚喜剧、悲剧、历史剧中很多名剧,如《哈姆莱特》、《罗密欧与朱丽叶》、《李尔王》、《奥赛罗》《、仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》等戏剧经典作品 。
7部喜剧: