左派歌曲,毛主席诞辰( 五 )


前进 , 祖国的儿女 , 快奋起 , 光荣的一天等着你!你看暴君正在对着我们举起染满鲜血的旗 , 举起染满鲜血的旗!听见没有?凶残的士兵嗥叫在我们国土上 , 他们冲到你身边 , 杀死你的妻子和孩子 。
这一帮卖国贼和国王 , 都怀着什么鬼胎?试问这些该死的镣铐 , 究竟准备给谁戴?究竟准备给谁戴?法兰西人 , 给我们戴啊!奇耻大辱叫人愤慨!是可忍孰不可忍 , 要把人类推回奴隶时代!
什么!这一帮外国鬼子 , 在我们家乡称霸!什么!我们高贵的战士 , 竟被雇佣兵殴打!竟被雇佣兵殴打!难道要我们缚住双手 , 屈服在他们脚底下!难道我们的命运要由卑鄙的暴君来管辖?
发抖吧!暴君 , 卖国之人 , 无耻的狗党狐群!发抖吧!卖国的阴谋 , 终究要得到报应!终究要得到报应!全车都是上阵的战士 , 前仆后继有少年兵 , 法兰西不断出新人 , 随时准备杀敌效命!
法兰西人 , 宽宏的战士 , 要懂得怎样斗争!宽恕可怜的牺牲品 , 他们后悔打我们 , 他们后悔打我们 。可是那些嗜血的暴君和他的同党 , 这一伙虎豹豺狼 , 竟然撕裂母亲的胸膛!
祖国神圣的爱 , 请指引和支持我们报仇!自由 , 亲爱的自由请你和你的保卫者同战斗 , 你的保卫者同战斗 。但愿在你雄伟的歌声中 , 旗开得胜建奇功 。让垂死的委员长人看看:你的胜利、我们的光荣!
当我们开始走进生活 , 前辈们已经不在;我们去找他们的遗骸 , 他们的英雄气概 , 他们的英雄气概 。我们不羡慕侥幸偷生 , 愿意与他们分享棺材;为他们报仇或战死 , 就是我们最大的光彩!
武装起来 , 同胞 , 把队伍组织好!前进!前进!用敌人肮脏的血做肥田的粪料!
中法文对照歌词
Allons enfants de la Patrie
我们走吧!祖国的孩子们 , 
Le jour de gloire est arrivé.
光荣的那一天已经到来 。
Contre nous, de la tyrannie,
对抗我们的 , 是专制横暴 , 
L'étendard sanglant est levé,
血染的旗帜已经扬起!
l'étendard sanglant est levé.
血染的旗帜已经扬起!
Entendez-vous, dans les campagnes.
你们听 , 在旷野上 , 
Mugir ces féroces soldats
凶残的兵士们咆哮著 , 
Ils viennent jusque dans nos bras
他们来到我们的臂膀间 , 
Egorger vos fils,
屠杀你们的孩子
vos compagnes.
屠杀你们的伴侣
Aux armes citoyens!
拿起武器!公民们!
Formez vos bataillons,
组织起来!你们的军队!
Marchons, marchons!
前进!前进!
Qu'un sang impur
敌人的脏血
Abreuve nos sillons.
将灌溉我们的田地!
Que veut cette horde d'esclaves
为何愿意成为一帮奴隶
De tra?tres, de rois conjurés?
成为叛国贼?成为国王的共谋?
Pour qui ces ignobles entraves
卑鄙的小人们想阻碍谁?
Ces fers dès longtemps préparés?
这些好铁又为何准备这么长时间?
Fran?ais, pour nous, ah! quel outrage
法兰西人民 , 为了我们 , 啊!对这样耻辱
Quels transports il doit exciter?
该如何扬起我们的激情?
C'est nous qu'on ose méditer
正是我们勇于思考