几处早莺争暖树的暖是什么意思 几处早莺争暖树下一句 早莺争暖树的意思

关注中国诗歌网,让诗歌点亮生活!

几处早莺争暖树的暖是什么意思 几处早莺争暖树下一句 早莺争暖树的意思

文章插图
译 典
2019.11.1 第18期
几处早莺争暖树的暖是什么意思 几处早莺争暖树下一句 早莺争暖树的意思

文章插图
几处早莺争暖树的暖是什么意思 几处早莺争暖树下一句 早莺争暖树的意思

文章插图
钱塘湖春行
白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑 。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一 。白居易倡导新乐府运动 。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称 。
BAI Juyi (772-846), Blessed Glee by courtesy name, Mt. Balm by literary name, born in New Cheng, in present-day Henan Province. A realistic poet, one of the three most outstanding poets in the Tang dynasty, and an advocator of Yuefu Movement with Yuanzhen (a litterateur and official in the Tang dynasty) Bai`s poems comprise various themes, and his language is easy-going. Bai was praised as “Magician of Poems” and “King of Poems”.
几处早莺争暖树的暖是什么意思 几处早莺争暖树下一句 早莺争暖树的意思

文章插图
A Spring Trip to Qiantang Lake
By BAI Juyi
Tr. ZHAO Yanchun
North of Lone Hill Fane and west of Jia's Kiosk,
The lake falls serene with clouds hanging low.
A few orioles scramble for the warm tree;
Some swallows peck spring mud; where will they go?
The riot of flowers sway to dazzle the eye;
The grass sways shallow, just horse-hoof deep.
A stroll east of the lake does one beguile;
The willows with their green Whitesand Dyke sweep.
几处早莺争暖树的暖是什么意思 几处早莺争暖树下一句 早莺争暖树的意思

文章插图
几处早莺争暖树的暖是什么意思 几处早莺争暖树下一句 早莺争暖树的意思

文章插图
译者简介:
赵彦春,博士生导师,上海大学中国文化翻译研究中心主任,国际学术期刊Translating China 主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长,中国语言教育研究会副会长,其翻译作品,被誉为“有史以来最美汉英翻译”“神翻译”“神还原” 。
Biosketch of the Translator:
Zhao Yanchun,Professor of English at Shanghai University, Director of Center for Translation of Chinese Culture, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education, President of Chinese Culture Translation and International Promotion, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association, a proponent of the principle of translating poesie into poesie and classic into classic. His translations have been widely reported and acclaimed as the unprecedented Chinese-English translation, the best, the choice, the cream.
栏目策划:金石开
【几处早莺争暖树的暖是什么意思 几处早莺争暖树下一句 早莺争暖树的意思】栏目主编:赵彦春、莫真宝
组稿编辑:黄金珠
本期作者:白居易
本期译者:赵彦春
中英朗诵:朱盛杰
英文书法:凌光艺
本期排版:曼 曼

几处早莺争暖树的暖是什么意思 几处早莺争暖树下一句 早莺争暖树的意思

文章插图
几处早莺争暖树的暖是什么意思 几处早莺争暖树下一句 早莺争暖树的意思

文章插图
译典,意为“翻译经典”,是中国诗歌网与国际期刊Translating China
合作开展的诗歌翻译栏目,主要翻译推介我国优秀古诗词、现当代诗词等 。双语作品,将在中国诗歌网、翻译先锋号同步推出,并刊发于Translating China 。