《归去来兮辞》原文余家贫,耕植不足以自给 。幼稚盈室,瓶无储粟 , 生生所资,未见其术 。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途 。会有四方之事 , 诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑 。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒 。故便求之 。及少日,眷然有归欤之情 。何则?质性自然,非矫厉所得 。饥冻虽切,违己交病 。尝从人事 , 皆口腹自役 。于是怅然慷慨,深愧平生之志 。犹望一稔,当敛裳宵逝 。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职 。仲秋至冬,在官八十余日 。因事顺心,命篇曰《归去来兮》 。乙巳岁十一月也 。
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追 。实迷途其未远 , 觉今是而昨非 。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣 。问征夫以前路,恨晨光之熹微 。
乃瞻衡宇,载欣载奔 。僮仆欢迎,稚子候门 。三径就荒,松菊犹存 。携幼入室,有酒盈樽 。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜 。倚南窗以寄傲,审容膝之易安 。园日涉以成趣,门虽设而常关 。策扶老以流憩,时矫首而遐观 。云无心以出岫,鸟倦飞而知还 。景翳翳以将入 , 抚孤松而盘桓 。
归去来兮,请息交以绝游 。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧 。农人告余以春及,将有事于西畴 。或命巾车 , 或棹孤舟 。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘 。木欣欣以向荣 , 泉涓涓而始流 。善万物之得时,感吾生之行休 。
已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期 。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔 。登东皋以舒啸 , 临清流而赋诗 。聊乘化以归尽 , 乐夫天命复奚疑!
《归去来兮辞》翻译我家境贫困,靠耕田不足自给 。年幼的孩子很多,米瓮里没有积蓄的粮食,养活全家老幼还找不到什么办法 。亲戚朋友都劝我出去做官,我豁然而有所思虑,但求取一官半职也没有途径 。恰巧遇到四方勤王的大事,诸侯大臣都以广施惠爱作为美德 。我的叔父见我家境贫困,就举荐我任职于小县县令 。这时讨伐桓玄的战争还没有结束,心里也害怕出远差 。彭泽县离家只有百余里路程,公田里种植的粮食,足够酿酒,故而就向叔父谋求这个官职 。到任后不久,很怀念家乡,便有归去的心愿 。为什么呢?我本性真率,无法改变 。饥饿寒冷虽也令人感觉痛切,但违背自己的意愿则更使我心身交病 。先前曾在官场里应酬周旋 , 那都是为了嘴巴肚子而役使自己 。于是惆怅感慨,为平生的抱负未能实现而深感惭愧 。本指望干完一年就整好衣服乘夜离去 。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,一心想赶快奔赴吊丧,于是自己请求免去了职务 。自仲秋到入冬 , 任职一共八十多天 。因这件事顺遂了心愿,而写了一篇文章 , 题目叫“归去来兮” 。时在乙巳年十一月 。
回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使 , 那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救 。我确实入了迷途,但不算太远 , 已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途 。船在水面轻轻地飘荡着前进 , 轻快前行 , 风轻飘飞舞,吹起了衣袂翩翩 。我向行人询问前面的路,恨天亮的太慢 。
终于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑过去 。家僮欢快地迎接我,幼儿们守候在门庭等待 。院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里 。我带着幼儿们进入屋室,早有清酿溢满了酒樽 。我端起酒壶酒杯自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快;倚着南窗寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服 。天天到院子里走走,自成一种乐趣 , 小园的门经常地关闭 , 拄着拐杖出去走走 , 随时随地休息,时时抬头望着远方 。云气自然而然的从山里冒出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;阳光黯淡 , 太阳快落下去了 , 手抚孤松徘徊 。
回来呀!我要跟世俗之人断绝交游 。世事与我所想的相违背 , 再出外远行又有什么追求?以亲人间的知心话为愉悦,以弹琴读书为乐来消除忧愁 。农夫告诉我春天到了,西边田野里要开始耕种了 。有时叫上一辆有帷的小车 , 有时划过一艘小船 。有时经过幽深曲折的山谷,有时走过高低不平的山路 。草木茂盛,水流细微 。羡慕自然界的万物一到春天便及时生长茂盛 , 感叹自己的一生行将结束 。
算了吧!活在世上还能有多久,为什么不放下心来任其自然地生死?为什么心神不定 , 想要到哪里去?富贵不是我所求 , 修成神仙是没有希望的 。趁着春天美好的时光,独自外出 。有时放下手杖,拿起农具除草培土;登上东边的高岗放声呼啸,傍着清清的溪流吟诵诗篇 。姑且顺其自然走完生命的路程,抱定乐安天命的主意,还有什么可犹疑的呢!
《归去来兮辞》作者介绍陶渊明,东晋诗人、辞赋家、散文家 。一名潜,字元亮,私谥靖节 。浔阳柴桑(治今江西九江)人 。《晋书》《宋书》均谓其为系陶侃曾孙 。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等 , 后去职归隐,绝意仕途 。长于诗文辞赋 。
诗多描绘田园风光及其在农村生活的情景,其中往往隐寓着对污浊官场的厌恶和不愿同流合污的精神,以及对太平社会的向往;也写及对人生短暂的焦虑和顺应自然、乐天安命的人生观念,有较多哲理成分 。其艺术特色兼有平淡与爽朗之胜;语言质朴自然,而又颇为精练,具有独特风格 。有《陶渊明集》 。
【归去来兮辞原文及翻译一句一译 归去来兮辞原文及翻译】
- 兰亭集序原文及翻译 兰亭集序原文及翻译及注释古诗文网
- 长沙过贾谊宅译文及注释 长沙过贾谊宅原文注释及翻译
- 少年闰土课文 少年闰土课文原文图片
- 粉身碎骨全不怕要留清白在人间写的是什么 粉身碎骨全不怕要留清白在人间原文
- 桃花源记文言文翻译及原文阅读6次共4页 桃花源记文言文翻译及原文
- 关山月李白 关山月李白原文 拼音
- 长相思李白 长相思李白古诗原文
- 登鹳雀楼王之涣古诗 登鹳雀楼王之涣古诗原文
- 忽如一夜春风来千树万树梨花开的修辞手法 关于诗句忽如一夜春风来的修辞手法介绍
- 诋我夸际遇之盛而骄乡人者的而是什么意思 诋我夸际遇之盛而骄乡人者原文介绍