竦峙如何读 竦峙出处及翻译


竦峙如何读 竦峙出处及翻译

文章插图
竦峙如何读 竦峙出处及翻译 (1)、“竦峙”[ sǒng zhì ]耸立;挺立 。“竦”伸长脖子,提起脚跟站着(如:竦立) 。恭敬,肃敬(如:“竦然异之”) 。同“悚” 。“峙”直立,耸立(如:峙立) 。对峙(相对而立) 。两峰相峙 。
(2)、《观沧海》原文内空:
东临碣石,以观沧海 。水何澹澹,山岛竦峙 。
树木丛生,百草丰茂 。秋风萧瑟,洪波涌起 。
日月之行,若出其中 。星汉灿烂,若出其里 。
幸甚至哉,歌以咏志 。
(3)、译文:
东行登上碣石山,来观赏沧海 。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边 。
树木和百草一丛一丛的,十分繁茂,
秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的波浪 。
太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的 。
【竦峙如何读 竦峙出处及翻译】银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的 。
我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向 。