1、翻译:
从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道 。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道 。
有一天 , 他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你(偷了我的鞋) , 果然是你偷了我的鞋 。”于是和他断绝了关系 。
过了几年,这个仆人的事情暴露 , 他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“是我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错 。请让我们和好如初吧 。”
2、原文:
昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也 。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也 。
他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履 。”遂与之绝 。
【疑人窃履文言文翻译 疑人窃履文言文翻译答案】逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子 , 而缪以疑子,吾之罪也 。请为以如初 。”
- 景帝召田叔案梁,具得其事,还报翻译 景帝时田叔为鲁相文言文翻译
- 上尝欲遣人使朔方文言文翻译 上尝使诸数家射覆翻译
- 孟子见梁襄王文言文翻译 孟子见梁襄王翻译全文
- 赵王武臣遣韩广至燕文言文翻译 赵王赵佾
- 郑人买履文言文翻译及注音 郑人买履文言文翻译注音版
- 然字在文言文中的意思及解释 然字在文言文中的意思
- 张颂文新片《第八个嫌疑人》合作林家栋 夸对方厉害
- 王荆公病喘文言文全篇翻译 王荆公病喘文言文翻译
- 伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译
- 推敲文言文翻译和注释 推敲文言文翻译