1、译文
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多 。晋代的陶渊明只喜爱菊花 。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹 。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳 。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中 。人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊 。
我认为菊花 , 是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花 , 是花中品德高尚的君子 。唉!对于菊花的喜爱 , 陶渊明以后就很少听到了 。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!
2、原文
水陆草木之花 , 可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊 。自李唐来 , 世人甚爱牡丹 。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植 , 可远观而不可亵玩焉 。(甚爱 一作:盛爱)
【爱莲说译文 爱莲说译文简短50字】予谓菊,花之隐逸者也;牡丹 , 花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻 。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣 。
- 清平乐村居翻译简短20字 清平乐村居翻译
- 蓝牙耳机从哪说话 蓝牙耳机对哪儿说话
- 游子吟翻译成白话文 游子吟翻译成现代文
- 舟夜书所见原文 舟夜书所见原文及译文
- 男性睾丸癌用什么方法治疗能好 男性睾丸癌用什么方法治疗能好呢
- 王安石《登飞来峰》译文 登飞来峰王安石原文
- 白居易长恨歌原文及注释译文 白居易长恨歌原文
- 两小儿辩日译文 两小儿辩日译文30字
- 河中石兽翻译 河中石兽翻译及原文
- R230 移康智能叮咚miniS简介 移康叮咚mini2说明书