虽有嘉肴原文及翻译朗读 虽有嘉肴原文及翻译( 四 )


汉景帝时鲁恭王初好治宫室而坏孔子宅,得古《礼》五十七篇于坏壁之中,其中十七篇与《仪礼》相同,《奔丧》、《投壶》见于另外四十篇中,礼家将其录于《礼记》之中,得以流传,而其余篇章,因为藏之秘府,世人难得一见,后来散逸不传,称为“《逸礼》” 。
朱熹撰有《朱子家礼》一书,他认为“《礼记》只是解《仪礼》” 。阮元在《书东莞陈氏学蔀通辩后》说:“朱子中年讲理,固已精实,晚年讲礼,尤耐繁难,诚有见乎理必出于礼也 。古今所以治天下者礼也,五伦皆礼……且如殷尚白,周尚赤,礼也 。使居周而有尚白者,若以非礼折之,则人不能争,以非理折之,则不能无争矣 。故理必附乎礼以行,空言理,则可彼可此之邪说起矣 。”
《小戴礼记》不仅是一部描写规章制度的书,也是一部关于仁义道德的教科书 。其中最有名篇章,有《大学》、《中庸》、《礼运》(首段)等 。《礼运》首段是孔子与子游的对话,又称为《礼运·大同》篇,大同二字常用作理想境界的代名词,不少地名亦取用此二字 。

虽有嘉肴原文及翻译朗读  虽有嘉肴原文及翻译

文章插图
虽有嘉肴翻译及原文
《虽有嘉肴》的原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也 。是故学然后知不足,教然后知困 。译文:即使有美味的菜肴,如果不吃,就不知道它的味道甘美;即使有最好的道理,如果不学习,就不知道它的好处 。所以学习之后才能知道自己的不足之处,教导人之后才知道自己的困惑 。
《虽有嘉肴》的原文
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也 。是故学然后知不足,教然后知困 。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也 。故曰:教学相长也 。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!
《虽有嘉肴》的译文
即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处 。所以学习这样以后知道自己的不足之处,教导人以后才知道困惑不通 。知道自己不足之处,这样以后能够反省自己;知道自己困惑的地方,这样以后才能自我勉励 。所以说教与学是互相促进的 。教别人,也能增长自己的学问 。《兑命》上说:“教人是学的一半 。”大概说的就是这个道理吧?
《虽有嘉肴》的出处
《虽有嘉肴》出自《礼记》 。《礼记》的主要记载了先秦的礼制,体现了先秦儒家的哲学思想、教育思想、政治思想等等 。《礼记》中记载的古代文化史知识及思想学说,对儒家文化传承、当代文化教育和德性教养,及社会主义和谐社会建设有重要影响 。
虽有嘉肴原文及翻译
【虽有嘉肴原文及翻译朗读虽有嘉肴原文及翻译】原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也 。是故学然后知不足,教然后知困 。翻译为:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处 。所以学习以后知道自己的不足之处,教导人以后才知道困惑不通 。
原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也 。是故学然后知不足,教然后知困 。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也 。故曰:教学相长也 。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!
翻译:
即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处 。所以学习以后知道自己的不足之处,教导人以后才知道困惑不通 。知道自己不足之处,这样以后能够反省自己;知道自己困惑的地方,这样以后才能自我勉励 。所以说教与学是互相促进的 。教别人,也能增长自己的学问 。《兑命》上说:“教人是学的一半 。”大概说的就是这个道理吧!