岳阳楼记翻译简短 岳阳楼记翻译欣赏


岳阳楼记翻译简短 岳阳楼记翻译欣赏

文章插图
岳阳楼记翻译简短 岳阳楼记翻译欣赏 (1)、庆历四年(1044年)的春天 , 滕子京降职到岳州做太守 。到了第二年 , 政事顺利 , 百姓和乐 , 很多长年荒废的事业又重新兴办起来了 。还重新修建了岳阳楼 , 扩大它旧有的规模 , 还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋 , (滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事 。
(2)、我看那巴陵郡的美丽的景色 , 集中在洞庭湖上 。洞庭湖连接着远处的群山 , 吞吐长江的江水 , 水波浩荡 , 宽阔无边 。或早或晚(一天里)时阴时晴 , 景象千变万化 。这就是岳阳楼的雄伟景象 。前人对它的描述已经很详尽了 。然而 , 因为这里往北面通向巫峡 , 南面直到潇水、湘水 , 被降职远调的官吏和南来北往的诗人 , 大多在这里聚会 。(他们)看了自然景物而触发的感情 , 大概会有所不同吧?
(3)、如果遇上阴雨连绵繁密 , 有时连着整个月没有晴天 , 寒风怒吼 , 浊浪冲天 , 太阳和星星隐藏了光辉 , 山岳隐没了形体;商人和旅客无法通行 , 桅杆倒下 , 船桨折断;傍晚天色昏暗 , 虎在长啸 , 猿在哀啼 。(此时)登上岳阳楼 , 就会产生离开国都 , 怀念家乡 , 担心(人家)说坏话 , 惧怕批评指责的感觉 , 满眼是萧条的景象 , 感慨悲伤到极点啊 。
(4)、至于春风和煦 , 阳光明媚的日子 , 湖面风平浪静 , 天色湖光相接 , 一片碧绿 , 广阔无际;沙鸥时而飞翔 , 时而停歇 , 美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花 , 香气浓郁 , 草木茂盛 。而有时大片烟雾完全消散 , 皎洁的月光一泻千里 , (月光照耀下的)水波闪耀着金光;无风时静静的月影好似沉入水中的玉璧 , 渔夫的歌声一唱一和 , 这样的乐趣哪有穷尽!(此时)登上岳阳楼 , 就会有心胸开阔 , 精神愉悦 , 忘却荣辱得失 , 举起酒杯面对和风 , 喜气洋洋的感觉!
【岳阳楼记翻译简短 岳阳楼记翻译欣赏】(5)、唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想 , 或许不同于(以上)两种心情 , 这是为什么呢?他们不因为外物的好坏和个人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人为百姓担忧;不在朝廷作官的人为君王担忧 。这样在朝为官也担忧 , 在野为民也担忧 。既然这样 , 那么 , 什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧虑之前先忧虑 , 在天下人快乐之后再快乐”吧?唉!(如果)没有这种人 , 我同谁一道呢?
(6)、写于庆历六年(1046年)九月十五日 。