逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析 逢雪宿芙蓉山主人的介绍


逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析 逢雪宿芙蓉山主人的介绍

文章插图
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析 逢雪宿芙蓉山主人的介绍 (1)、原文
《逢雪宿芙蓉山主人》
刘长卿〔唐代〕
日暮苍山远,天寒白屋贫 。
柴门闻犬吠,风雪夜归人 。
(2)、译文
当暮色降临山苍茫的时候就越来越觉得路途遥远,当天气越寒冷茅草屋显得更加孤零零 。
柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门 。
(3)、赏析
【逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析 逢雪宿芙蓉山主人的介绍】这是一首诗,也象一幅画.全诗仅以寥寥二十个字,便勾勒出一个严冬寒夜的山村景象和一个逢雪借宿者的形象 。这首诗的遣词造句颇见功力.用苍山对白屋,山是苍色,屋是白色,二者遥相映照,便构成一个银白苍茫的世界.再以远和贫真(这里的贫是少、乏的意思)来点出眼前的空旷浩茫,这就准确地表达了从远处看到的景象.第三句中的柴门和犬吠.既照应了白屋,又是白屋的延伸.特别是句中一吠字,响亮有声,划破了日暮天寒山村的宁静,唤起了寂寥群山的回响,给沉睡的郊野带来了生气 。