1、原文:春花秋月何时了?往事知多少 。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中 。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改 。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流 。
【虞美人原文注音 虞美人原文】
2、译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛 。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老 。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流 。
- 皇帝的新装原文
- 陈情表原文及翻译注释一句一译 陈情表原文及翻译
- 2023绍兴上虞金秋消费券领取时间+平台 浙江绍兴上虞区消费水平
- 2023绍兴上虞金秋购物节消费券可使用商家名单
- 陶罐和铁罐课文 陶罐和铁罐课文原文
- 长风破浪会有时直挂云帆济沧海是什么意思 长风破浪会有时直挂云帆济沧海原文
- 陆游筑书巢文言文翻译及原文 陆游筑书巢文言文翻译
- 国破山河在城春草木深这一诗句的历史背景 国破山河在城春草木深原文
- 山行 山行古诗
- 古诗赠刘景文 古诗赠刘景文的翻译