王利众


王利众

文章插图
王利众【王利众】王利众、外国语言学及套用语言学专业及俄语语言文学专业硕士生导师,哈工大俄语系党支部书记、主任,黑龙江省俄语学会副会长 。研究方向:俄语语法学、修辞学、对比语言学、俄罗斯问题 。
基本介绍中文名:王利众
国籍:中国
职业:俄语语言文学专业硕士生导师
主要成就:俄语语法学、修辞学、对比语言学、俄罗斯问题
人物介绍王利众 。哈尔滨工业大学外国语学院俄语系教授、外国语言学及套用语言学专业及俄语语言文学专业硕士生导师 。研究方向:俄语语法学、修辞学、对比语言学、俄罗斯问题 。19年6月毕业于武汉测绘科技大学电子工程系,获工学学士学位;1996年3月毕业于哈尔滨工业大学外语系外国语言学及套用语言学(俄语)专业,获文学硕士学位;2002年1月毕业于黑龙江大学俄语系,获文学博士学位;2005年6月哈尔滨工业大学管理科学与工程博士后流动站出站;2003年9月-2004年7月俄罗斯莫斯科普希金俄语学院访问学者 。1996年3月开始在哈尔滨工业大学外语系工作 。现任哈工大俄语系党支部书记、副主任,黑龙江省俄语学会副会长 。
王利众

文章插图
王老师在莫斯科获奖情况曾获哈工大SMC奖教金(2001年)、哈工大优秀教学成果奖(2003年)、哈工大优秀教师(2006年)等奖励 。译着《生活的故事》获黑龙江翻译协会优秀翻译成果一等奖(2006年) 。黑龙江省级精品课《科技俄语阅读》负责人 。主要着述《生活的故事》[帕乌斯托夫斯基](合译,北方文艺出版社,2001),《Современная сопоставительная лингвистика》(合着,莫斯科Спутник出版社,2004),《俄汉科学语言句法对比研究》(专着,哈尔滨工业大学出版社,2005),《转型时期的俄罗斯研究》(哈工大博士后研究工作报告,2005);《俄汉科学语言被动句对比》(论文,解放军外国语学院学报,2001年第6期),《从俄汉语对比角度看汉语中的主语》(论文,哈尔滨工业大学学报(社科版),2003年第1期),《俄汉科学语言複合句形合与意合对比研究》(论文,外语与外语教学,2006年第9期),《俄汉机器翻译:历史、任务与展望》(论文,中国俄语教学,2006年第4期),《休克疗法与俄罗斯经济》(论文,哈尔滨工业大学学报(社科版),2004年第1期),《俄罗斯男女学生教育投入问题》(论文,外国教育研究,2005年第11期) 。