文章插图
说虎【说虎】说虎,借虎喻人,即借说虎的力气大,又有锋利的爪牙,反而被人捕杀这一事实来总结经验教训 。
我们要做一件事,不能光凭力气,还要讲方法,讲智慧,并藉助外力,只有这样,才能取得好效果 。
说明不懂得运用智慧,不会凭藉外界力量,只凭自己的力量一味盲干,就会招致失败的道理 。所以我们要做一件事,不能光凭力气,还要讲方法,讲智慧,并藉助外力,只有这样,才能取得好效果 。
领导者要善于运用智慧和众多人才的力量,发挥自己的优势,才能取得成功 。不懂得运用智慧,不会凭藉外力,仅凭自己的力量一味蛮干,必将遭受失败
基本介绍作品名称:说虎
创作年代:明
作品出处:《郁离子》
文学体裁:古文
作者:刘基
原文《说虎》--明·刘基虎之力,于人不啻倍也 。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉 。则人之食于虎也,无怪矣 。然虎之食人不恆见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物 。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百 。以一敌百,虽猛必不胜 。故人之为虎食者,有智与物而不能用者也 。是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也 。其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?注释啻:(chì)只,仅 。不啻(chì)倍:不止大一倍 。啻:通“只” 。不啻:不只 。[利:以……为利 。又倍其力:它的力量又加倍了倍:比……大几倍食:吃怪:奇怪于:被 。恆:常 。以:用 。敌:对抗 。虽:即使 。故人:所以 。是故天下:原因 。足:值得 。力之用一:力量的功用只有一点 。获:捕获译文老虎的力气,比人的力气不止大一倍 。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使力气比人大几倍 。那幺人被老虎吃掉,就不奇怪了 。然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什幺呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具 。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪子、牙齿的作用各自是一,但是工具的作用是一百 。凭藉一对抗一百,即使兇猛也不一定能取胜 。所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用 。因此世界上那些只用力气却不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不藉助别人的人,都跟老虎一样 。他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而坐卧在他们的皮上,有什幺值得奇怪呢?出处《郁离子》 作者:刘基(1311年7月1日-1375年4月16日),字伯温,謚曰文成,汉族,浙江青田人,元武宗至大四年出生于江浙行省处州路青田县南田山武阳村,故时人称他刘青田 。明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意 。元末明初军事家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法 。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并使尽力保持国家的安定而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯 。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也 。”明武宗正德九年被追赠太师,谥文成,因而后人又称他刘文成、文成公 。南田武阳村于1948年被划入新析置的文成县,县名就是为了纪念刘基 。在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家