push [p??] vt. 推动,增加;对…施加压力,逼迫;按;说服

英语思维词汇系列
我们今天要检查的词是“推”和“推” 。
我们先看一下“推”的字典定义:
推 [p??] vt.
例子:
1. 你推,我拉 。
你推,我拉 。

push [p??] vt. 推动,增加;对…施加压力,逼迫;按;说服

文章插图
2. 我开门了 。
我推开门 。
【push [p??] vt. 推动,增加;对…施加压力,逼迫;按;说服】3. 他们把他带进了车里 。
他们把他推上了车 。
4. 我接着到 .
push [p??] vt. 推动,增加;对…施加压力,逼迫;按;说服

文章插图
我挤过人群,上了自动扶梯 。
push [p??] vt. 推动,增加;对…施加压力,逼迫;按;说服

文章插图
5. 我是顶楼的 。
我按下按钮到顶层 。
push [p??] vt. 推动,增加;对…施加压力,逼迫;按;说服

文章插图
6. Jason 没有逼她入钱 。
杰森没有逼她去偷钱 。
我们来看看“推”的字典解释:
推 [??v] vt.
例子:
1. 他在 .
他把她推下楼梯 。
push [p??] vt. 推动,增加;对…施加压力,逼迫;按;说服

文章插图
2. 门打不开,不管她怎么用力 。
不管她怎么用力推,门都打不开 。
3. 他走过来,我手里拿着一张纸 。
他走过去,在我手里放了一张纸条 。
4. 我们复制了他们的门 。
我们在他们的门下塞了一份时事通讯 。
通过以上例句的对比,似乎很难区分“push”和“shove”的区别,那么它们有什么区别呢?
这是一张图片来说明:
push - 有接触,更轻柔地用力推开
shove - 突然、粗鲁、有力地推
好了,关于“推”和“推”的区别,你现在知道了吧!
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅出于传播更多信息之目的 。如作者信息标注有误,请尽快联系我们修改或删除,谢谢 。