独坐敬亭山注释和译文 独坐敬亭山唐李白

《独坐敬亭山》原文、译文及赏析
【原文】独坐敬亭山
[唐]
鸟儿飞得无影无踪,留下孤云自在逍遥 。你看着我,我看着你,彼此之间,只有我和敬亭山山的眼睛 。
[评论]
敬亭山,在安徽省宣城县北部 。
做:不再做 。
休闲:休闲,休闲 。
“相望不厌”将山拟人化,说山与人相望不厌 。
【独坐敬亭山注释和译文 独坐敬亭山唐李白】
恶心:恶心,累 。
【古诗翻译】
鸟儿远远地飞走了,无影无踪,天空中漂浮的孤云也不愿停留,慢慢地飘走了 。只有我默默的看着高高的敬亭山,敬亭山也默默的看着我,我们两个都不会觉得无聊 。谁能理解我此时的落寞心情,只有这高高的敬亭山 。
[欣赏]
敬亭山,位于安徽省宣城县北部,因山上有敬亭亭而得名 。宣州是六朝以来的江南名郡,大诗人谢灵运、谢朓曾在此任太守 。相传这里也是诗人谢朓写诗的地方 。李白一生七游宣城 。天宝十二年,李白漫游于此,游敬亭亭,唱这首千古绝唱 。
第一句“众鸟高飞,孤云独游”,似乎是在写眼前的景象 。其实,诗人写的是一种孤独:天空中许多鸟儿飞得很高很远,没有任何踪迹;孤独的白云不愿停留,慢慢飘走 。似乎世间万物都在抛弃诗人,离开他 。“疲惫”和“闲散”这两个词巧妙地将读者引入一种“孤独”的状态:仿佛鸟儿和白云消失后,天空变得均匀空寂静;山,更安静;人,更孤独 。所以这两句用“动”写“静”,“动”行“静” 。这种“静”,凸显了诗人心灵的孤独与寂寞 。这种生动的写法,既让读者想起了它,又暗示了诗人花了很长时间游览敬亭山,勾勒出了他“独坐而沉思”的形象,为下文写作“相望不厌”的结构和内容做了铺垫 。
诗的后两句用拟人的手法将山拟人化,诗人对敬亭山的喜爱 。鸟儿飞走后,静静的只剩下诗人和敬亭山 。诗人凝视着美丽的敬亭山,敬亭山似乎也在一动不动地凝视着诗人 。人们似乎觉得,这敬亭山大概是世界上唯一一座想与我作伴的山了 。《相望不厌》将诗人与敬亭山紧密联系在一起,表达了诗人与敬亭山之间的深厚感情 。“唯敬亭山”这句话中的“唯”字也是经过锤炼的,凸显了诗人对敬亭山的喜爱 。这两首诗营造的意境还是“静” 。表面上看,是诗人与敬亭山的对立与深情 。事实上,诗人对山越多愁善感,他就越无情 。而他孤独凄凉的处境,就在这安静的一幕中展露无遗 。
“沉默”是这首诗的灵魂和血液 。全诗虽然没有“寂静”,但“空寂静与宁静”贯穿其中 。这首平淡恬静的诗之所以如此动人,在于诗人的思想感情与自然景物高度融合所营造的“静”的境界 。