几处早莺争暖树谁家新燕啄春泥翻译 几处早莺争暖树 几处早什么争暖树


几处早莺争暖树谁家新燕啄春泥翻译 几处早莺争暖树 几处早什么争暖树

文章插图

几处早莺争暖树谁家新燕啄春泥翻译 几处早莺争暖树 几处早什么争暖树

文章插图
《钱塘湖春行》

——唐·白居易

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。
译文:
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片 。几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥 。纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄 。最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤 。
几处早莺争暖树谁家新燕啄春泥翻译 几处早莺争暖树 几处早什么争暖树

文章插图
《 相 思 》

——唐·王维

红豆生南国,春来发几枝 。
愿君多采撷,此物最相思 。
译文:
红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝 。
【几处早莺争暖树谁家新燕啄春泥翻译 几处早莺争暖树 几处早什么争暖树】希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情 。