《湖心亭看雪》全文:
崇祯五年十二月,余住西湖 。大雪三日,湖中人鸟声俱绝 。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪 。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白 。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点,与余舟一芥、舟中人两三粒而已 。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸 。见余,大喜曰:&34;湖中焉得更有此人!&34;拉余同饮 。余强饮三大白而别 。问其姓氏,是金陵人,客此 。及下船,舟子喃喃曰:&34;莫说相公痴,更有痴似相公者!&34;翻译:崇祯五年十二月,我住在西湖边 。大雪连下几日,湖中行人、飞鸟的声音都消失了 。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪 。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天上地下白茫茫一片 。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了 。到了湖心亭上,看见有两个人早铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉里的酒烧得滚沸 。他们看见我,非常高兴地说:&34;想不到在湖中还会有您这样的人!&34;他们拉着我一同饮酒 。我勉强喝了三大杯酒,然后和他们道别 。我问他们的姓氏,得知对方是南京人,在此地客居 。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:&34;不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!&34;
文章插图
张岱是晚明小品文的一代大师,他的《西湖七月半》和《湖心亭看雪》都是屡被提及的经典名篇,常入教材选编,为大众熟识 。今日所谈,便是《湖心亭看雪》 。内容很简单,&34;我&34;大雪纷飞之日,选择前往湖心亭观雪,不料中途遇到了两位陌生人,寒暄一番,乘舟而返 。
全文短小精悍,不足两百字,但每读一遍,似乎就产生不一样的理解 。文本生出重重多义,其魅力何在呢?盖有三妙 。
一、妙在量词【湖心亭看雪原文及翻译一句一译 湖心亭看雪原文及翻译 湖心亭看雪一句一译】初读文章,我便被&34;雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白 。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点,与余舟一芥、舟中人两三粒而已 。&34;这几句击中心灵 。著名作家刘成章先生在《倾慕张岱》中谈到此文时,曾说:&39;一痕、一点,一芥、两三粒&39;,这四个量词放在这儿,抵得上40吨黄金 。&34;足以可见,这里是通篇中的大亮点 。下面我们逐字分析 。
天云山水,四字用三个&34;与&34;字沟通相连,这样四者在读者的想象中,上下融合,成为&34;一白&34; 。而&34;痕&34;,如人之伤口留下的疤痕,若隐若现,似是一幅中国水墨画上的隐隐一笔,带给我们无尽想象;&34;点&34;,较为普通的用法,且不提;&34;芥&34;,本为&34;小草&34;之意,常比喻轻微纤细的事物 。见《庄子·逍遥游》的&34;覆杯水于坳堂之上,则芥以为舟 。&34;浩浩渺渺上下白茫茫一片,一只小船恍若飘荡的小草,着一芥字,以舟之小反衬湖面之广阔;&34;粒&34;,是这四个量词里用得最妙的,我们总用粒来形容小而圆之物,透着几分可爱的性状 。比如米粒、糖果 。冰天雪地里,跑去西湖湖心观雪景,这样的人岂不带有几分纯真可爱?而且因为寒冷,他们不得不&34;拥毳衣炉火&34;,圆滚滚缩成一团的各位舟中人的形象就惟妙惟肖地跃然纸上 。
文章插图
二、妙在&34;我&34;不发一语文题为&34;湖心亭观雪&34;,但观雪之人的&34;我&34;通篇不发一语,第一句话是湖心亭的两位陌生人,&34;想不到在湖中还会碰到你这样的人!&34;说实话,读者也很惊喜,期初以为这是一篇普通的写雪景散文,但陌生人的出现,打断了&34;我&34;&34;独往湖心亭看雪&34;的行程 。一行人浅谈,强饮,得知对方籍贯 。比较妙的是,问的是姓氏,答的却是籍贯 。这里可以理解为省略,也可以理解为,转眼就要各奔东西,姓名并非要事 。还有一种理解是,这样的雪景闯入者,我们读者拍手叫好,想安安静静观雪的&34;我&34;却不耐烦得很,一直在应付了事,连酒都是&34;强饮&34; 。
第二次直接引语发声的是&34;舟子&34;,舟子的话有正反两种解释 。这篇文章妙就妙在,&34;我&34;依旧不置可否 。舟子的话,如同白居易《琵琶行》中一曲琵琶结尾处的&34;曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛 。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白 。&34;
正面的解释,自然是冰天雪地里,难得有同样兴致来湖心亭观雪者;而反面的理解,就是这两位金陵客只是有雅兴,但并不是真正理解西湖美景的知己 。我选择&34;独&34;,金陵客是&34;二人&34;同行;我选择静静观景,二人选择湖心亭畅饮,且所饮之酒也绝非我所喜爱的……种种不合,舟子的话并未得到&34;我&34;的回应,也许暗含&34;我&34;内心深处的不赞同 。还有一种偏向正面的理解则是,君子之交淡如水,尽管&34;我&34;偶遇二位金陵人,内心欣喜异常,但作为一个饱经世事沧桑的老者,喜怒哀乐早不行于色 。
- 生于忧患死于安乐原文注音版 生于忧患死于安乐 生于忧患原文拼音版
- 行百里者半九十的清醒,咬定青山不放松的韧劲 行百里者半九十 《滕王阁赋》原文
- 备份系统还原到别的电脑 电脑从备份中还原文件方法
- 与朱元思书原文及翻译一句一翻译 与朱元思书原文及翻译 与朱元思书翻译40字
- 龟兔赛跑的故事原文 龟兔赛跑的故事 《乌鸦喝水》新编故事
- 早发白帝城古诗原文及翻译 早发白帝城古诗 《早发白帝城》朗读
- 邹忌讽齐王纳谏拼音 邹忌讽齐王纳谏 《邹忌讽齐王纳谏》原文
- 燕雀安知鸿鹄之志北大校长 燕雀安知鸿鹄之志 《出师表》原文
- 腹有诗书气自华原文 腹有诗书气自华 满腹经纶下一句
- 湖心亭看雪 湖心亭看雪翻译 《湖心亭看雪》